Реакция МВД Израиля на запрос по "делу семьи Заколодкиных"
Вчера, 12 мая, в редакцию NEWSru.co.il пришел ответ из пресс-службы министерства внутренних дел Израиля на запрос, поданный при подготовке материала о судьбе репатриантки из Приднестровья Светланы Заколодкиной, которой в настоящее время грозит лишение гражданства.
Напомним, что в 2007-м году МВД признало документы Заколодкиных недействительными и вынудило Светлану и ее дочь Анастасию отказаться от еврейства. После этого угроза депортации нависла не только над семьей Заколодкиных, но и над племянниками Светланы: Максимом и Оксаной Савушкиными, которые приехали в Израиль самостоятельно по программе НААЛЕ. Перед отъездом обе семьи прошли консульскую проверку, которая признала их право на возвращение. Документы Заколодкиных и Савушкиных были признаны действительными. Семьи проходили проверку по отдельности, в разное время.
Реакция пресс-службы МВД на запрос по "делу семьи Заколодкиной"
(публикуется без сокращений)
"По установленным правилам, просьба об изменениях в графе "национальность и вероисповедание" производится в случае, когда однозначно доказано, что изначальная запись была сделана на основании фальшивых документов.
На основании представленных документов, которые якобы являлись свидетельствами о еврействе, прибывшие в Израиль репатрианты были записаны евреями, что не соответствует действительности.
Случается, что от семьи требуется предоставить дополнительные документы, подтверждающие еврейство. Если этого сделать не удается, этих людей просят прибыть в МВД для изменения записи в графе "национальность и вероисповедание".
МВД не делает данных изменений без согласия семьи и без подписей членов семьи о том, что им известны причины этого шага и его значение.
Смысл использованного вами выражения "вынужденно подписанный" (отказ от еврейства – Прим.ред.) нам не ясен. Подпись под документом была поставлена индивидуально, без "принуждения" или "нажима". Использование подобной терминологии представляется неуместным.
В случае, если семью просят доказать еврейство, ей следует представить оригинальные свидетельства и/или другие документы, свидетельствующие, что первоначальная запись (в графе "еврей" в удостоверении личности – Прим.ред.) была произведена правильно. Мы будем рады получить эти документы.
Каждый документ, свидетельство или иное подтверждение правильности первоначальной записи, будет принят на рассмотрение и внимательно изучен.
В рассматриваемом конкретном случае г-жа Заколодкина и ее дочь получили разрешение на репатриацию 1 октября 2003 года. Подозрение в подтасовке документов возникло уже на этапе, когда семья подала прошение о получении первого удостоверения личности.
Проверки, произведенные специалистами, в том числе полицией, однозначно показали, что представленные просителями документы не являются подлинными.
В связи с этим фактом, было принято решение отменить выданные им разрешения, поскольку они были получены обманным путем".
Примечание редакции NEWSru.co.il
Пресс-служба МВД Израиля оставила без внимания один из вопросов нашей редакции: "Существует ли в МВД практика отправки документов по почте?"
Данный вопрос был задан с целью установить правомерность действий чиновников МВД в отношении Светланы Заколодкиной и не содержал утверждения о том, что утерянные свидетельства могли служить доказательством еврейства семьи.
Напомним, что, по словам Светланы Заколодкиной, семье не были возвращены подлинники документов, переданных в МВД вместе с просьбой о получении первого удостоверения личности. В ответ на неоднократные просьбы семьи вернуть документы, чиновники МВД отвечали, что документы были отправлены по почте и, если адресат их не получил, ответственность за это несет почта, а не МВД.
Чиновники МВД соглашаются принимать от просителей подлинники документов, отказываясь брать на себя ответственность за их сохранность.