Ученый из Хайфы утверждает: мозг хранит родной язык отдельно от иностранных
Доктор Рафик Ибрагим, сотрудник Департамента по обучению инвалидов Университета Хайфы, обнародовал результаты своего исследования, согласно которому разные языки "хранятся" в различных участках человеческого мозга, пишет Medical news today.
Между тем, исследователи, изучающие этот вопрос, давно разделились на две приблизительно равных группы: одни полагают, что все языки содержатся в одном "хранилище", другие настаивают на возможности отделить родной язык от всех остальных.
По мнению доктора Ибрагим, на примере двуязычного пациента, перенесшего кровоизлияние в мозг и утратившего речевые навыки, можно увидеть, что родной язык восстанавливается намного быстрее, чем иностранный. Пациент, 41-летний мужчина, помимо родного ему арабского языка, свободно владевший ивритом, стремительно возвращал себе арабский язык, в то время как иврит, необходимый ему в профессиональной деятельности, мужчина заново "изучал" с большим трудом.
Обследование мужчины показало, что разница в скорости овладения языками в большей степени обусловлена лексическими, а не семантическими нарушениями. Это открытие позволило ученым сделать вывод, что родной и неродной языки хранятся в разных отделах мозга.
По словам доктора Ибрагима, до сих пор было проведено очень мало исследований этого вопроса с участием реальных пациентов. Особенно – пациентов, являющихся носителями одновременно двух семитских языков, в данном случае, арабского и иврита.