Проект "Эшколот" открыл прием заявок на участие в шестнадцатом Фестивале медленного чтения
На правах информационного партнерства
Проект "Эшколот" (при поддержке фонда Генезис) открыл прием заявок на участие в шестнадцатом Фестивале медленного чтения"Иерусалим 1917: между двух империй" (Иерусалим, 17-20 декабря 2018).
Участие в фестивале подразумевает выезд в Иерусалим на 4 дня и посещение лекций, семинаров медленного чтения, тематических экскурсий и культурных событий.
Сто лет прошло с момента, как Иерусалим вышел из-под власти мусульман под управление христианского монарха. И, тем не менее, османское наследие продолжает влиять на характер современного Иерусалима. Чтобы понять, как уживается противоречивое соединение Запада и Востока, нужно вернуться в критическую "точку перехода" – 1917 год.
Задача участников этого фестиваля — через углубленное изучение исторических источников и литературных текстов погрузиться в атмосферу Иерусалима столетней давности и исследовать заложенные тогда принципы городской жизни. Как звучал город? Что читал? Чем был озабочен? Как повлияли параллельные события в Российской империи (выход России из войны прямым образом связан с развитием событий на османском фронте)?
ОСНОВНЫЕ ТЕМЫ МИНИ-КУРСОВ И ЛЕКЦИЙ
• Лингвистическая карта Иерусалима 1917
• Звуковой ландшафт Иерусалима 1917
• От империи к империи: Иерусалим между Османским и Британским правлением
• Повседневный город 1917: библиотекари, книготорговцы, печатники, журналисты и визионеры Иерусалима
• Иерусалим 1917 через призму исторических фотографий: видимость и реальность
Преподаватели – профессор социолингвистики Сирил Асланов (Aix-Marseille University), профессор музыкологии Эдвин Серусси (Еврейский университет в Иерусалиме), доцент факультета исламских и ближневосточных исследований Еврейского университета Авигаиль Якобсон и др.
В культурную программу входит концерт Шалома Ханоха и квест по ночному Иерусалиму с Максом Горцем. Информация о полевых исследованиях и дополнения к программе мероприятия будут регулярно появляться на странице фестиваля.
УСЛОВИЯ УЧАСТИЯ
Для подачи заявки на участие в Фестивале необходимо не позднее 10 октября 2018г. заполнить анкету. Организаторы оставляют за собой право отбора участников на основании представленной информации и личного интервью. Окончательное подтверждение, а также информация о способе оплаты взноса будет разослана не позднее 15 октября 2018 г.
Заявки принимаются от граждан любых стран, национальностей и вероисповеданий.
Занятия проходят на русском языке или с переводом на русский. Материалы для чтения могут быть также на английском языке. Знание иврита и других иностранных языков не является обязательным условием.
Фонд "Генезис", поддерживающий "Эшколот", берет на себя все расходы на проживание участников, питание, учебную и культурную программы. Обязательный организационный взнос составляет 10 000 рублей (для проживающих в России) или 200$ (для всех остальных).
Фестиваль начинается днем 17 декабря, заканчивается поздно вечером 20 декабря (проживание в гостинице оплачивается спонсорами с 17/12/18 до 21/12/18), транспортные расходы до Иерусалима не оплачиваются.
Проект "Эшколот" реализуется при поддержке Genesis Philanthropy Group
История и идея Фестивалей медленного чтения проекта "Эшколот"
Фестивали медленного чтения ¬— продолжение открытых занятий проекта "Эшколот" (eshkolot.ru) для взрослых. Участники выезжают с проживанием на несколько дней и изучают, в зависимости от темы фестиваля, тексты, кино, живопись и другие знаковые системы, которые можно подвергнуть семантическому анализу. Программа каждого фестиваля состоит из тематических лекций, семинаров, "полевых занятий" и культурных событий.
О формате "медленного чтения" можно узнать из интервью Семена Парижского.
Первый Фестиваль медленного чтения прошел в феврале 2012 года в подмосковном центре Битца. Были прочитаны 4 книги: и библейские, и художественные: "Тевье-молочник", "Книга Иова", "Книга Творения" и "Трактат АВОТ".
Второй фестиваль "Texts & Sounds" (21-24 июня 2012 г.) был посвящен изучению памятников еврейской поэзии и связанных с ними музыкальных традиций. Кроме литературных семинаров, было множество музыкальных мастер-классов, где музыканты из Росии, Израиля и США обучали традиционному исполнению псалмов, средневековой и современной еврейской поэзии.
Третий фестиваль "Параллели" был посвящен компаративному чтению классических еврейских и нееврейских книг. В нояре 2012 года было уже 5 учебных потоков. Читали и сравнивали:
- "Жизнь Моисея" по Иосифу Флавию и "Жизнь Будды" Aшвагхоши;
- "Сатирикон" Петрония и рассказы мудрецов Талмуда;
- "Путеводитель растерянных" Маймонида и "Трактат о шести днях творения" Теодориха Шартрского;
- произведения Бабеля и Борхеса;
- творчество Ханоха Левина и Хармса.
К четвертому Фестивалю (7-10 марта 2013 г.) "Эшколот" решил покинуть пределы Подмосковья и отправиться со слушателями в Санкт-Петербург. Фестиваль назывался "От папируса до самиздата", и был посвящен взаимодействию текста и его материального носителя (рукописи, редкие печатные издания, владельческие записи, эпитафии и др.) Помимо семинаров "медленного чтения" в программу входило посещение уникальных библиотечных собраний, архивов и музеев. Репортаж газеты "Санкт-Петербургские ведомости" с четвертого фестиваля можно посмотреть здесь.
Пятый фестиваль "Город и текст" прошел 27-30 июня 2013 года в Одессе. Он был посвящен взаимодействию литературного произведения и городского пространства. Помимо лекций и семинаров "медленного чтения" в программу Фестиваля входили литературные прогулки, занятия на открытом воздухе и культурная программа (музыка, кино).
На шестом фестивале "Поле зрения" ( 5 - 8 декабря 2013 г., Подмосковье) объектами "медленного чтения", изучения и комментирования стали тексты невербальные: кино, картины и сны, поскольку все они имеют знаковую природу и предполагают семиотический анализ. 75 участников разделились на три учебных потока: "Кинематограф", "Живопись", "Психология" и изучали фильмы братьев Коэнов, библейские сюжеты в европейской живописи и толкование снов по источникам от Библии до Лакана.
Седьмой фестиваль "Град грядущий" проект "Эшколот" провел в Иерусалиме (25-30 июня 2014 г.). Иерусалим уникален тем, что в нем есть не только памятники прошлого, но и достопримечательности будущего. 75 участников из России, Прибалтики, Белоруссии, Украины, Германии и Израиля пытались разглядеть "град грядущий" в современном Иерусалиме через призму пророческих, апокалиптических, мистических и утопических текстов.
Восьмой фестиваль медленного чтения "Междуречие" (11-14 декабря 2014 г. Подмосковье) был посвящен изучению памятников переводческого искусства, а также трактатов и эссе по философии перевода. Под руководством библеистов участники сравнивали классические переводы Библии (от Септуагинты и Вульгаты до русского Синодального издания), с филологами вникали в различия средневековых переводческих школ Испании и Прованса и с философами изучали эссе "Задача переводчика" Вальтера Беньямина и "Вавилонские башни" Жака Дерриды.
Участники Девятого фестиваля медленного чтения "Мать и блудница: Иерусалим как женщина" (Иерусалим, 24-29 июня 2015 года) изучали различные аспекты женской персонификации Иерусалима, "медленно" читая древние библейские, средневековые каббалистические тексты, а также современные литературные произведения и израильское кино.
Преподаватели десятого фестиваля "Камень на камне: как читать архитектуру" (Подмосковье, 3-6 декабря, 2015 г.), архитекторы и искусствоведы из России и Израиля, представили свои "прочтения" памятников архитектуры от древнего Ближнего Востока до современного Берлина.
Одиннадцатый фестиваль медленного чтения Axis Mundi: Европа, Азия и Африка в Иерусалиме (Иерусалим, 23-28 июня 2016 г.) был посвящен изучению уникального межконтинентального характера Иерусалима.
В рамках программы двенадцатого фестиваля "Белые пятна. Нерешенные загадки Иерусалима" (Иерусалим, 19-23 декабря 2016), состоящей из мини-курсов, пленарных лекций и "полевых исследований", специалисты рассказывали о нерешенных вопросах в истории, археологии, музыковедении и литературе Иерусалима.
Участники тринадцатого фестиваля медленного чтения "Война и мир языков: лингвистическая история Иерусалима" (Иерусалим, 7-10 августа, 2017 г) исследовали уникальный языковый характер Иерусалима через уличные надписи, историю противостояния идиша и иврита, слушая лекции профессоров лингвистики и искусствоведения, а также рассказы депутатов Кнессета об особенностях внутренней политики многоязычной страны.
Чтобы провести 14й фестиваль, Эшколот отправился в Венецию. Участники открывали тайны самого первого гетто, читая книги, написанные и напечатанные в этом городе справа налево – на иврите, еврейско-итальянском, еврейско-испанском и идише. "Шекспир в гетто: читаем Венецию справа налево" (4-7 декабря 2017 г.)
Следующий фестиваль проходил в окрестностях Франкфурта-на-Майне. "Иерусалим на Рейне: евреи и христиане в средневековой Германии" (1-5 июля 2018). В программе было заявлено прочтение "городского текста" Майнца, Вормса и Шпейера через призму еврейской литературы, посещение еврейских кладбищ, синагог и соборов - исторического пространства бурного выяснения отношений между евреями и христианами.
Мы будем рады предоставить информацию о любом мероприятии проекта "Эшколот", профессионально сделанные фотографии в нужном разрешении и формате, дополнительные материалы (аудио и видео файлы). Для интервью с иностранными лекторами предоставим своего переводчика.
С любыми вопросами и за аккредитацией просим обращаться по адресу:
www.eshkolot.ru