Теона Контридзе об идише, баклажанах и корнях. Интервью накануне концерта в Израиле
27 октября в клубе Havana Music Club в Тель-Авиве состоится концерт грузинской певицы Теоны Контридзе. Звезда культового мюзикла "Метро" исполнит в Израиле известные джазовые и блюзовые композиции в новой трактовке, а также грузинские песни.
- Приобрести билеты на концерт Теоны Контридзе
Накануне гастролей в Израиле Гюна Смыкалова побеседовала с Теоной.
Традиционный вопрос: есть ли у вас связь с этой страной, еврейские корни?
Когда я родилась, в нашей семье постоянно гостил мужчина по имени Леонид Фельзен и бабушка Рима Фельзен. Они не то, чтобы гостили, они были частью нашей семьи, и у меня было ощущение, что это наша родня кровная. Но оказалось, что это не кровная родня. То есть кровной родни у меня в Израиле нет, к сожалению. Хотя какую-то очень мощную духовную близость я и ощущаю, но еврейской крови нет.
Бывали ли вы в Израиле и, если бывали, что на вас произвело наибольшее впечатление?
Я была в Израиле один раз и, к сожалению, до Иерусалима так и не дошла... Меня впечатляет, как в военных условиях люди могут радоваться жизни. Так умеют радоваться только в Израиле, только в Тель-Авиве. И совершенно уникальна история, как люди посреди пустыни выстроили такое количество садов и такое количество теплиц, что они полмира снабжают своими аграрными достижениями. Это тоже меня очень сильно впечатляет.
Кулинария – ваше хобби. Познакомились ли вы в Израиле с таким блюдом, которое хотелось бы приготовить самой и рассказать о нем в шоу типа "Право петь и есть", ведущей которого вы были?
Меня просто абсолютно сшибает с ног блюдо "баклажан с тхиной". И в этот раз, когда я приеду, обязательно у повара спрошу, как он это делает, и, естественно, буду дублировать как можно скорее все его действия.
Впереди гастроли в Израиле. С какой программой выступит Теона Контридзе и ее бэнд? Будет ли это сборник популярных композиций, или же это концерт в поддержку сольного альбома?
Давайте, это будет сюрпризом, потому что мы сейчас затеяли очень мощный эксперимент. Примерно половина результатов, которых мы добились по его промежуточному итогу, будет в Израиле показана.
В одном из интервью вы сказали, что верите во все, чем люди занимаются 5000 лет. В Израиле говорят на иврите. А иврит – это древний язык, хотя его восстановили относительно недавно. Стоит ли он того, чтобы включить в репертуар песню на иврите?
Как бы пошло это с моей стороны ни звучало, я все-таки больше разбираюсь в идише. В первую очередь это связано с такими весьма игривыми исполнительницами, как сестры Берри. Идиш вобрал в себя как бы больше немецкую традицию, европейскую традицию и иврит. Поэтому я предпочитаю идиш.
Неделю назад Израиль встретил новый год. 5778 год. Пожелайте что-нибудь нашим читателям.
Дорогие мои. Я уверена, что нас будут читать не только люди еврейской национальности, но и другие. Это вообще, не важно. Понимаете? Удивляет абсолютная толерантность израильтян к многонациональному обществу, к гомосексуальным людям и так далее. Меня восторгает это просто, несмотря на религиозность израильского общества и ортодоксальность. Я вас очень прошу, оставайтесь такими, пожалуйста. Оставайтесь толерантными и никогда не повторяйте тех ошибок, которые допустила планета по отношению к вам. Я вас обожаю за вашу демократию. Вы – это большая победа воли человека над обстоятельствами. Я очень люблю Израиль. Целую вас, и до встречи.
Текст интервью и фотографии предоставлены PR-агентства