"Бесэдер?" приказал долго смеяться. Сегодня вышел последний номер журнала
2 декабря 2010 года будет отмечаться в Израиле как день выхода в свет заключительного номера израильского юмористического журнала "Бесэдер?". Об этом нашей редакции сообщил накануне основатель и главный редактор этого издания Марк Галесник.
- Марк Галесник меняет профессию, не меняя жанра. Интервью
Почти 20 лет "Бесэдер?" радовал своих читателей злободневными, острыми шутками, многие из которых вошли в фольклор. Плакат "Кама зман ата ба-Арец?" ("Сколько времени ты в стране?"), опубликованный в июле 1991-го, стал одной из легенд Большой Алии.
Первый номер популярного сатирического еженедельника вышел в феврале 1991 года в приложении к газете "Наша страна". В последующие годы "Бесэдер?" выходил в составе газет "24 часа", "Время", "Вести".
Кроме газетной версии издательство с 1998 года владеет интернет-проектом, который входил в состав российских интернет-ресурсов Вести.Ру и Газета.Ру, а с января 2003 года выходит самостоятельным сайтом Beseder.Ru.
В 1992-1994 годах издательство "Бесэдер" выпускало в свет ежеквартальные сборники "Полное собрание страниц", а в 2005 году – ежемесячный дайджест лучших материалов.
В 1994 году в Санкт-Петербурге "Бесэдер?" получил профессиональную премию "Золотой Остап" как лучшее юмористическое издание в России и диаспоре, а в 1998 году – премию министерства промышленности и торговли и Ассоциации новых предпринимателей "Лучший малый бизнес Израиля".
Издательство "Бесэдер" также выпустило десятки книг известных российских и израильских авторов, таких как Виктор Шендерович, Анатолий Лившиц, Аркан Карив, Антон Носик, Игорь Иртеньев, Шауль Резник, Александр Городницкий и др. Первые книги стихов Ренаты Мухи увидели свет также в издательстве "Бесэдер".
В еженедельнике начинали свой путь многие журналисты и художники, хорошо известные израильской, российской, украинской публике: Дмитрий (Давид) Зильбер, Олег Шварцбург, Александр Авербух, Арсен Даниэль, Виталий Чирков, Михаил Шейтельман.
В настоящее время готовится к изданию сборник "Бесэдер? 20 лет шутя", в который войдут лучшие произведения авторов газеты за все годы. Книга выйдет к 20-летию еженедельника, которое будет отмечаться весной 2011 года.
Главный редактор NEWSru.co.il Евгений Финкель побеседовал с главным редактором "Бесэдера" Марком Галесником за день до того, как последний номер журнала поступил в продажу.
Позвольте в связи с грустным известием задать вам несколько вопросов.
Задавайте. Как писалось когда-то в "Бесэдере", "на любые вопросы даем любые ответы".
Почти не могу себе представить: Галесник без "Бесэдера" – это как?
Я, честно говоря, и сам с трудом представляю. Но надо признать очевидный факт – Галесник был и до "Бесэдера", как ни странно. Работал я тогда фельетонистом в газете "Вечерний Ленинград"…
Стоп. В той самой газете, которая в 63-м опубликовала пасквиль на Иосифа Бродского под названием "Окололитературный трутень"?
Да-да. И даже был знаком с одним из авторов этого пасквиля, писавшим под псевдонимом "Медведев". Настоящую его фамилию уже и не вспомню. Он был до последних своих дней уверен, что поступил правильно, так как Бродский действительно был тунеядцем и нарушал советские законы.
В какие годы вы работали в "Вечернем Ленинграде"?
Последние пять лет перед тем, как перебрался в Израиль. В моей жизни оставили свой след четыре города – Самара, где я родился и вырос, Москва, где учился в Литературном институте (сначала на отделении прозы у Виля Липатова, потом на отделении драматургии у Виктора Розова), Ленинград, где разрывался между литературой и журналистикой, и Иерусалим, где живу уже 20 лет.
И почти 20 лет издавали "Бесэдер?"… Почему же приходится прощаться с журналом?
Всему свое время. Даже очень удачные спектакли снимают со сцены через 20 лет, а это было очень бурное двадцатилетие. Мы буквально упивались работой над этим журналом. Помните эту журналистскую поговорку: "Жив ты или помер – главное, чтоб в номер". А когда в номер нужно поставить несколько десятков новых шуток… И так – из недели в неделю, 20 лет… Ну, в общем, не мне вам объяснять, что такое жизнь, нарезанная на недели. Ваша, как я понимаю, нарезана на дни…
На минуты.
Мои искренние соболезнования… Так вот, многие годы "Бесэдер?" радовал и нас, и наших читателей. Поначалу была совершенно другая реакция на шутки. Их ждали, их жадно ловили, они превращались в фольклор. Иногда перед выходом номера я просыпался в холодном поту: вдруг получится не смешно… К счастью, меня всегда окружали талантливые, остроумные люди, которые не готовы были опускать планку – вот тут никаких разногласий не было, мы могли по два часа обсуждать шутку или тему для карикатуры, пока не доводили до нужного результата. Теперь об этом можно рассказать – было трудно (смеется).
Ходят слухи, что Марк Галесник всецело посвятил себя литературному творчеству. Врут?
На этот раз не врут.
Еще в 80-х я написал больше десятка пьес, некоторые из них шли в театрах. В Израиле драматургию пришлось отложить – вышеописанный образ жизни не оставлял никакой возможности для литературных занятий. Но этой весной я все-таки закончил комедию, начатую еще в те годы. Это своеобразный сиквел известной сказки Андерсена. Называется пьеса "Король голый. Да здравствует король!" Рассказывается в ней о судьбе того самого мальчика, который когда-то крикнул "А король-то голый!". Случилась революция, портные и закройщики свергли монарха, установили свою власть, и вот много лет спустя повзрослевший мальчик приезжает в родной город и видит, что произошло же после его исторического выкрика. В каком-то смысле, автобиографическое…
Первая авторская читка этой пьесы пройдет 23 декабря в Российском Культурном Центре, в Тель-Авиве. Вместе со мной в этом литературном спектакле участвуют замечательные актеры и мои хорошие друзья Михаил Теплицкий и Елена Яралова. Похвалюсь: пьеса получила хорошие отзывы в нескольких российских театрах, и я надеюсь, будет поставлена.
Открою еще один секрет: написал свой первый роман. Нет, серьезно. Дорос, видимо. Правда, жанру не изменил: роман сатирический. Над некоторыми местами сам смеялся. Причем, дважды: сначала, когда писал, потом, когда читал. Действие романа разворачивается в Иерусалиме, в наши дни. Все это происходило или вполне могло бы произойти в современной истории Израиля, но я, конечно, это все постарался довести до абсурда, как это принято у нашего народа. Надеюсь, удалось.
Где будет издан роман?
В одном из российских издательств. Возможно, параллельно книга выйдет и в Израиле. Пока веду переговоры.
То есть читателей можно успокоить: Галесник с нами, хоть и без "Бесэдера"?
На этот вопрос есть классический ответ: не дождетесь.