Детский спектакль в "Цавте": "Научить детей сопереживать"
5 декабря в зале "Цавта" в Тель-Авиве дети и их родители смогут увидеть музыкальный спектакль "Не называй меня гусеницей!", поставленный по книге знаменитой писательницы Алоны Френкель.
- Приобрести билеты на спектакль "Не называй меня гусеницей!"
Новый детский театр "Театрон ха-Замир" ("Соловей") приготовил маленьким зрителям яркое и красивое зрелище, которое расскажет о серьезных и важных вещах: преодолении страхов, обидах и прощении, о доброте, мужестве и любви.
Идея этого замечательного спектакля родилась у актрисы Светланы Бен – создательницы и руководителя нового театра.
Светлана, когда вы приехали в Израиль?
Я репатриировалась в 2001 году из Запорожья. По образованию я инженер-электрик и практически сразу нашла на работу по специальности. В компании все говорили по-русски и меня взяли без знания иврита, но этот язык мне так нравился, что я активно начала его учить и даже писать стихи.
Почему успешный, состоявшийся инженер вдруг начала ставить детские спектакли?
Я с детства мечтала о сцене, но послушной еврейской девочке мама сказала: надо стать инженером – и я выучилась на инженера. Но до сих пор помню, как папа водил меня на балет "Спящая красавица". Это было настоящее волшебство – музыка звучала во мне еще долгие годы. Я убеждена, что хорошая музыка делает души добрее, а мир – красивее. В сложные периоды жизни, когда опускались руки и подступало отчаяние, меня всегда спасали музыка и театр. В Запорожье я создала театральный коллектив при институте, в котором работала, играла в спектаклях, но мне всегда хотелось чего-то большего.
Уже в Израиле я обзвонила все театральные школы, но не прошла по возрасту – принимали до тридцати пяти, а мне уже было за сорок. Поэтому в результате я опять стала понемногу играть в самодеятельных постановках. Однажды кто-то сказал, что из меня получилась бы хорошая комедийная актриса. Я подумала и пошла учиться на клоуна, который выступает в больницах и получила просто невероятный кайф.
Когда тебе удается рассмешить больного ребенка – это удивительное наслаждение, наркотик, который хочется принимать снова и снова. Ты надеваешь на себя красный нос и позволяешь себе быть ребенком – смеяться, дурачиться, забывать обо всех проблемах. С этим красным носом я стала совсем по-другому воспринимать жизнь: поняла, что не столько отдаю, сколько получаю. Я приходила собирать улыбки, которые помогали мне жить. До сих пор я регулярно работаю клоуном-волонтером в больнице "Ихилов", и это большое счастье.
А когда вы начали ставить детские спектакли?
-Как-то по просьбе одной моей знакомой я сделала на Пурим спектакль "Маша и три медведя" – для детского садика. Сама сшила костюмы, смастерила декорации, сама сыграла и Машу, и медведей.
Спектакль на иврите?
Да, все спектакли я делаю на иврите. И хоть я сама говорю с акцентом, очень люблю этот язык, его мелодичность, и мне кажется, что дети, которые здесь живут, должны смотреть спектакли на иврите, а не на русском. Правда, из-за моего акцента поначалу меня мало куда приглашали. Потом я сделала второй спектакль - "Цвета музыки", где каждой из семи нот соответствует один из цветов радуги. Спектакль о том, что для каждого в этом мире найдется свое место, свой цвет, своя музыка. Этот спектакль меня очень вдохновлял, но поначалу было очень тяжело: я ведь все делала сама и за свой счет – на деньги, которые получала, работая инженером.
В одиночку это наверняка очень трудно. Не хотелось все бросить?
Нет. Театр всегда был моей жизнью и моим спасением. Но мне необходима была помощь и я начала искать партнера. В один из очень тяжелых дней, когда меня уже охватило отчаяние, случилось чудо. Дело было так: в день спектакля разразилась буря, и никто не пришел – кроме одной девушки. Я сыграла для нее, и она сказала: хочу в этом участвовать.
Она меня просто спасла тогда – начала звонить и предлагать наш спектакль разным площадкам. И нас стали приглашать. В какой-то момент она предложила наши спектакли "Цавте". Мы показали им кусочек из "Цвета музыки" и директор сказал: "Да, мы вас берем", хотя на тот момент у них в репертуаре были только спектакли для взрослых. Позже он мне сказал: "Мы вас взяли потому, что вы совершенно не похожи на других". Он дал нам дом – и это большое счастье и ответственность. Наш следующий спектакль, "Не называй меня гусеницей!", оказался первым детским спектаклем в "Цавте".
Мне захотелось сделать для нашего нового дома что-то неожиданное и эффектное, и тут я вспомнила о прекрасной книге Алоны Френкель. На иврите это книга, вышедшая впервые еще в 1979 году, называется "Рассказ о принцессе, слоне, лошади, коте, еже, о птичке, пчеле и гусенице". Это простая на первый взгляд, но глубокая и неоднозначная история превращения гусеницы в бабочку. Поначалу гусеница кажется злой – ее все обижают, и она отвечает тем же. Зло растет, увеличивается на глазах. Но тут эта ставшая уже огромной злая гусеница встречает Принцессу, которая добра к ней – и в этот момент происходит чудо преображения. Из страшной гусеницы рождается ослепительно прекрасная бабочка.
На примере этой сказки многое можно объяснить ребенку: почему задира в классе пытается всех побить? Может быть потому, что он боится быть отвергнутым? Почему девочку или мальчика, непохожего на тебя, не надо бояться? Я убеждена: дети должны уметь сопереживать, и их можно этому научить. Кстати, трактовка Алоны Френкель сильно отличалась от моей.
Вы обсуждали с ней это?
Да, я пришла к ней со своей идеей, принесла показать свою версию, но она не стала даже смотреть – предоставила мне полную свободу в создании спектакля. Встреча с Алоной была очень теплой, я вспоминаю о ней с благодарностью – она сразу поверила в меня. Потом она приходила на спектакль, и он ей понравился, чему я очень рада. По сравнению с предыдущими двумя спектаклями этот большой и серьезный: кроме меня в нем играют актрисы Рима Шнейдерман и Илана Вайнштейн, а режиссером стала Людмила Васильева из Германии.
В спектакле много песен на музыку великих композиторов. Вы сами написали стихи на эти мелодии?
Да, именно так. В спектакле использованы произведения Чайковского, Паганини, Штрауса, Грига, Брамса, Россини. Мы танцуем под эту музыку, поем под нее. Мы вложили в этот спектакль много сил, времени и души, и в результате мне кажется, что спектакль получился – дети его полюбили.
Постепенно у нас появляется своя публика, которая приходит на наши спектакли по нескольку раз. Есть девочка, которую мама регулярно привозит на наши спектакли из Иерусалима. И они спрашивают – когда будет новый? Разумеется, это очень вдохновляет: раз зрители ждут – новые спектакли обязательно будут!