Британская библиотека выложит в интернет последнюю рукопись Шекспира, в которой поэт призывает к милосердию к беженцам
Последний из известных автографов Уильяма Шекспира, отрывок из пьесы "Сэр Томас Мор", вошел в число 300 документов шекспировской эпохи, оцифрованных в преддверии посвященной Шекспиру выставке, которая будет открыта в Британской библиотеке в апреле.
По данным The Guardian, рукописи в оцифрованном виде в ближайшее время появятся на сайте библиотеки.
Пьеса "Сэр Томас Мор" об английском философе, гуманисте и авторе знаменитой "Утопии", в связи с неоднозначным отношением властей к герою пьесы, так и не была поставлена, однако сохранилась в рукописи, которая находится в Британской библиотеке. Текст пьесы был написан пятью авторами: Уильямом Шекспиром, Энтони Манди, Генри Четтлом, Томасом Хейвудом и Томасом Деккером.
Поскольку в шекспировском монологе Мора из пьесы "Сэр Томас Мор" речь идет о беспорядках на улицах Лондона, вызванных недовольством местных жителей наплывом бежавших в английскую столицу французских гугенотов, именно эта рукопись, на фоне миграционного кризиса в Европе, будет занимать в выставке одно из центральных мест.
"Вы иностранцев / Изгоните, ограбите, убьете, /
Закон величественный вы на сворку /
Возьмете, как борзую. А король /
(Он милостив, когда винится тать) /
Накажет вас не в полную вину, /
Вас лишь изгонит, - что тогда начнете? /
Страна какая при вине такой /
Вас приютит? В французах ли, фламандцах, /
Испанцах, португальцах или немцах, /
Повсюду, где не Англия родная, /
Вы иностранцы будете. Вам любо /
Найти такой же варварский народ, /
Который, возмущеньем мерзким движим, /
Приют вам предоставить не захочет, /
На ваше горло нож свой навострит, /
Как псов, вас выгонит, как будто создал /
Вас не господь, как будто и стихии /
Не всем равно на благо созданы, /
Но лишь к нему приписаны? Приятны /
Тогда вам будет доля иностранца /
И ваша зверская бесчеловечность?" (Перевод Т. М. Левита)