"Маарив": Жалоба солдат батальона "Каракаль"
Феликс Фриш, "Маарив"
Давно в управлении не видели таких серьезных жалоб со стороны военнослужащих: десятки солдат роты "Руах а-Мидбар" батальона "Каракаль" обвиняют своих командиров в халатности, оперативных ошибках, отдаче приказов, ставящих под угрозу жизнь солдат, в проблемах с медицинской помощью и питанием.
Многие солдаты из батальона "Каракаль", в котором служат и юноши, и девушки, подписали жалобу на 30 страницах, в которой подробно описаны эти нарушения.
В жалобе, в частности, указано, что один лейтенант, бывший заместитель командира роты, отдал солдатам и солдаткам приказ: перелезть через разделительный забор на границе с Иорданией, установить полевые печи на другой стороне и вернуться на территорию Израиля, чтобы террористы думали, что в разных точках вдоль границы их ожидают израильские посты.
Несанкционированное пересечение границы – одно из самых серьезных оперативных нарушений в Армии обороны Израиля. Перелезание через забор не считается пересечением международной границы, поскольку он проходит на территории Израиля, но армейское командование считает его самой границей, так как, кроме него, нет никаких иных обозначений государственной границы.
Согласно другой жалобе, получив предупреждение о подозрительной личности или движении в секторе, этот же офицер выяснял обстоятельства происходящего, не вылезая из своей постели. Обычно командиры посылают группу для выяснения и даже присоединяются к этой группе.
Еду не привезли
Солдаты жаловались также на серьезные проблемы в области охраны позиций, соблюдения техники безопасности в роте и качества командования. Было много жалоб на медицинскую помощь и службу логистики в батальоне "Каракаль": в одном из случаев, в сентябре, военнослужащие почувствовали, что питьевая вода на одной из позиций имеет плохой привкус, из-за дурного запаха воды они также перестали там мыться. Несколько дней их жалобы оставались без ответа, и тогда один из них забрался на резервуары с водой и обнаружил в них трупы голубей. В другом случае, поставка продуктов задерживалась в течение трех дней, после того, как солдаты доложили о недостаточном количестве продуктов питания.
Жалоба попала к начальнику отдела жалоб бригадному генералу запаса Авнеру Барзани два месяца назад. Одновременно материалы были переданы командующему Южным округом Йоаву Галанту, недавно назначенному на эту должность, который приказал провести расследование. В командовании Южного округа еще раньше начали обращать внимание на особый батальон, охраняющий длинную полосу границы, две трети служащих которого составляют женщины, о котором ходят негативные отзывы. В командовании округа отмечают относительно низкий уровень командиров в батальоне "Каракаль".
Два месяца назад в батальон пришел новый командир, подполковник Ошри, имя которого в жалобе не упоминается. Он получил поддержку командования Южного округа, но, по словам солдат, составивших жалобу, происходящие изменения недостаточно глубоки. Несколько солдат согласились, тем не менее, что изменения к лучшему все-таки произошли.
В командовании Южного округа сказали, что Галант недавно посетил батальон и говорил с солдатами и солдатками. "Проблемы, указанные в жалобе, известны, и они решаются, – сказали в командовании округа. – Забота о солдатах и подготовка достойных командиров – вот над чем следует работать. Проблемы, изложенные в жалобе, являются известными проблемами, частично преувеличенными, но мы относимся к ним со всей серьезностью".
Другие армейские источники указали на то, что такая подробная жалоба может говорить о сведении счетов между солдатами и их командирами, как это было в случае с командиром роты из бригады "Гивати", оклеветанном солдатами после его попытки бороться с дедовщиной.
Пресс-секретарь Армии обороны Израиля сообщил: "Жалоба проверяется, ведется расследование. По окончании проверки будут приняты соответствующие меры. Если нарушения, описанные в жалобе и противоречащие самому духу Армии обороны Израиля, действительно имели место, то это очень серьезно. Эти события случились несколько месяцев назад; с тех пор в батальоне произошли изменения".
Перевод Керен Миндлин, NEWSru.co.il