Иерусалим:
Тель-Авив:
Эйлат:
Все новости Израиль Ближний Восток Мир Экономика Наука и Хайтек Здоровье Община Культура Спорт Традиции Пресса Фото

Corriere della Sera: Целью "мосадовцев" и итальянских спецслужб на озере Маджоре могли быть русские богачи

Corriere della Sera: Целью "мосадовцев" и итальянских спецслужб на озере Маджоре могли быть русские богачи
AP Photo/Gabriele Strada

Итальянское издание Corriere della Sera, рассказывая своим читателям об обстоятельствах гибели на озере Маджоре ветерана "Мосада" Эреза Шимони, его итальянских коллег Клаудио Алонзи и Тицианы Барноби, а также русской жены шкипера Анны Божковой, высказывает предположение, что разведчики оказались в этих местах неслучайно.

Андреа Галли пишет, что "мосадовцы" и сотрудники итальянских спецслужб могли вести слежку за российскими богачами, которые проявляют всё большее внимание к берегам и островам озера Маджоре, рассматривая эти места как возможное место вложения капиталов, постепенно проявляя меньший интерес к озеру Комо.

В публикации говорится: "Запрет на вывоз капитала из России, введенный после начала войны в Украине, легко обходится благодаря депозитам в Швейцарии, итальянским и иностранным компаниям друзей или... перемещениям жен и любовниц магнатов, которые высаживаются в Мальпенсе (один из аэропортов Милана – прим.ред.) и передвигаются только на машинах с шоферами, чтобы поменьше демонстрировать свои перемещения. Путешествия направлены сначала к берегам Лугано (Швецария), а из кантона Тичино – к этим берегам".

"Побережье Вербании (регион Пьемонт, Италия) преимущественно принадлежит ортодоксальным евреям, у которых есть исторические виллы, где они устраивают элитарные вечеринки с американскими гостями (чаще это политики и чиновники, чем актеры и певцы). Короче говоря, бесконечная смесь людей, интересов, евро и долларов. Может быть, Разведка следила за конкретным человеком и потоком его инвестиций?" – пишет Галли.

В пользу этой версии приводится довод о том, что команда, по сути состоявшая исключительно из ветеранов разведок Израиля и Италии (более 20 человек), старалась выглядеть как обычная дружеская компания или туристическая группа. Автор не исключает, что русская жена шпикера могла выступать и в роли переводчицы.

По версии автора статьи, кому-то из группы "туристов" было легче в случае необходимости выбрать время и место для установки "жучков" и наблюдением за кем-либо, чем если бы он действовал в одиночку.

Пресса
СЛЕДУЮЩАЯ СТАТЬЯ
Будьте с нами:
Telegram WhatsApp Facebook