Иран заговорит по-русски. Обзор российских СМИ

"Независимая газета", рассказывающая о том, как отмечается в Израиле День памяти Катастрофы и героизма европейских евреев в годы Второй мировой войны, отмечает, что особый упор в выступлениях израильских руководителей в плане актуально-политическом делался в этом году на ядерную угрозу Ирана. Израильские лидеры, – пишет эта газета, – поклялись не допустить появления у Ирана ядерного оружия, назвав его угрозой существованию еврейского государства, и призвали человечество не повторять тех ошибок, которые в середине прошлого века привели к мировой войне и геноциду европейского еврейства. "Те, кто называют иранскую угрозу праздной, или преувеличенной, не вынесли никакого урока из Катастрофы", – подчеркнул израильский премьер-министр Биньямин Нетаниягу, цитируемый "НГ".

"Российская газета" в материале о ситуации в Сирии приводит выдержки из письма генсека ООН Пан Ги Муна, которое было подготовлено им для Совета Безопасности. Руководитель ООН указывает на неполное исполнение обязательств, взятых на себя сирийским правительством: не из всех городов, включенных в план урегулирования конфликта, выведены войска; в ряде населенных пунктов на территории страны все еще идут бои. Кроме того, в своем сообщении Пан Ги Мун предложил довести численность группы наблюдателей, которые будут следить за выполнением плана урегулирования, до 300 человек и снабдить их авиатехникой.

О том, что ООН хочет направить в Сирию больше наблюдателей и вертолеты, сообщает также газета "Известия".

Обозреватель газеты "Коммерсант" отмечает двойственность позиции США по сирийской проблеме. Вашингтон, по словам американского госсекретаря Хиллари Клинтон, будет добиваться от президента Башара Асада выполнения плана посланника ООН и ЛАГ по Сирии Кофи Аннана, однако в то же время не откажется и от требований об уходе Башара Асада в отставку, добиваясь этого мирным дипломатическим путем. Хиллари Клинтон подчеркнула, что США не поставляет сирийской оппозиции вооружения, а только средства связи.

Газета "Ведомости", сообщающая о серьезных трудностях, испытываемых "Рособоронэкспортом" при заключении новых контрактов на поставку вооружений, приводит слова заместителя гендиректора этого концерна Виктора Комардина о том, что большинство потерянных рынков "ушло" от России по политическим причинам. Среди стран, которые относятся к этой категории, ведущие места занимают Ливия и Иран.

Газета "Новые известия" предсказывает, что через несколько лет россияне с иранцами станут лучше понимать друг друга. Из текста статьи следует, что произойдет это по чисто лингвистической причине – в иранских школах введено изучение русского в качестве одного из иностранных языков, которые может выбрать учащийся. Газета отмечает, что 20 лет назад русский язык был в Иране под запретом – после свержения шахского режима в 1979 году Стражи исламской революции даже сжигали книги, написанные на "языке малого Сатаны", как тогдашняя официальная пропаганда в Иране именовала СССР. Напоминая и об озвученном несколько дней назад намерении Тегерана создать русскоязычный спутниковый телеканал для вещания на страны бывшего Советского Союза, "Новые известия" задают вопрос о причинах подобной активности. Один ответ, предлагаемый обозревателем "НИ" – углубление сотрудничества с Москвой, однако второй и возможно не менее верный – это надежды на то, что идеи иранской исламской революции могут быть востребованы в бывшем СССР.

Важные новости