Агентство Fars два дня переводило сообщение о Путине на английский
После паузы, которая длилась около двух дней, в английской версии сайта иранского агентства Fars появилось сообщение о том, что спецслужбами Исламской республики якобы задержан некий гражданин, "наемный сотрудник одной из телекоммуникационных компаний", который был причастен к распространению слуха о готовившемся в октябре прошлого года покушении на президента России Владимира Путина.
Напомним, что 1 января международные агентства со ссылкой на иранские агентства Fars и IRNA сообщили о задержании данного злоумышленника. Однако на общедоступных лентах иранских агентств данная новость упоминалась только в арабской версии Fars (на фарси эта информация в открытом доступе не появлялась).
Почему редакции агентства Fars, известного своими связями с иранскими спецслужбами, потребовалось два дня на перевод короткой заметки на английский язык, неясно. По всей видимости, решение о публикации данной новости по-английски было принято в связи с тем, что журналисты всего мира не могли найти ссылку на первоисточник информации.