Королева Рания не дает переводить свой бестселлер на иврит
время публикации: 14 июля 2010 г., 09:15 | последнее обновление: 14 июля 2010 г., 09:29
Как сообщает газета "Гаарец", несколько крупных израильских издательств получили отказ в ответ на просьбу перевести на иврит и издать в Израиле книгу "Обмен бутербродами" ("Sandwich Swap"), написанную королевой Иордании Ранией в соавторстве с Келли ди Пуччио.
Детская книга о разнице в культурах и необходимости судить человека не по тому, что он ест на обед, а по тому, кто он, была издана на английском языке в апреле этого года, а в июне была опубликована на арабском.
Книга пользуется большой популярностью и в течение двух недель занимала первое место в списке бестселлеров от New-York Times. Представляя свою книгу, королева Рания побывала в студиях Опры Уинфри и Барбары Уолтерс.
Ссылки по теме