"Веселенцы" – книга на русском языке о жизни в Иудее и Самарии
Недавно вышел в свет путеводитель по Иудее и Самарии на русском языке под названием "Веселенцы. Радости жизни на исторической родине". Это перевод книги Карни Эльдад и Шломо Башана "Yesha it's fun", выпущенной в начале 2011 года на иврите. Благодаря организации "Место встречи", взявшей на себя перевод и распространение путеводителя, теперь и массовый русскоязычный читатель сможет больше узнать о достопримечательностях, расположенных за "зелёной чертой".
Всё началось с того, что типичная представительница тель-авивской богемы, дочь депутата Арье Эльдада музыкант и журналистка Карнит, отправилась по заданию одной из местных редакций писать о цимерах, расположенных в поселениях – и открыла целый мир, полный необычайной красоты, скрытой от глаз иностранного туриста и местного обывателя.
Целый год Карни ездила по посёлкам и городам, дегустируя продукцию замечательных виноделен и сыроварен, маслодавилен и ферм, знакомясь с мужественными романтиками, умельцами, художниками, предпринимателями, живущими в Иудее, Самарии, Биньямине и Иорданской долине.
По мнению Карни, мы являемся свидетелями потрясающего феномена: спустя тысячи лет после расцвета Иудейского и Израильского царств, спустя десятки лет после возвращения народа Израиля в страну своих предков в Иудее и Самарии развилась философия красивой жизни, перед очарованием которой невозможно устоять. Очарованная странница убедительно доказывает, что Прованс и Лувр можно обнаружить в Псагот и Ткоа…
Под обложкой "Веселенцы" русскоязычный путешественник, готовый узнать новое об израильской истории и современности исконных еврейских территорий, получил важный вспомогательный материал. В книге описаны практически все достопримечательности, места для отдыха и развлечений и, что немаловажно, с подробным описанием местности, телефонами, именами и ценами.
Публикуется в рамках информационного партнерства