Подозреваемый в подстрекательстве к поджогам лесов: полиция использовала Google Translate
Адвокат жителя Рахата Анаса Абу Дабаса, задержанного несколько дней назад по подозрению в подстрекательстве к поджогам лесов, настаивает на невиновности клиента и обвиняет полицию Израиля в непрофессионализме. Об этом инциденте сообщают 10-й канал ИТВ и радиостанция "Решет Бет".
Абу Дабаса задержали 24 ноября после того, как он опубликовал в социальной сети Facebook текст, который был воспринят правоохранительными органами как подстрекательство к поджогам.
После четырех дней лишения свободы он был выпущен под домашний арест, срок которого заканчивается в конце этой недели. Полиция заявляет, что будет добиваться продления ареста, и намерена предъявить обвинения Абу Дабасу.
По версии защиты Абу Дабаса, который является аспирантом одного из израильских вузов, в полиции попросту не поняли высокий литературный арабский язык их подзащитного, сатира и сарказм были восприняты как подстрекательство. Адвокат выдвинул предположение, что следователь использовал программу Google Translate и не знал в достаточной степени арабский язык, чтобы понять смысл написанного Абу Дабасом.
Как отмечает "Решет Бет", в полиции утверждают, что делом Абу Дабаса изначально занимался следователь, хорошо владеющий арабским языком и не использующий для мониторинга записей в социальных сетях программы-переводчики.
В полиции также подчеркивают, что гражданам следует внимательней относиться к тому, что они пишут в социальных сетях, особенно когда речь идет о записях, которые могут быть интерпретированы как подстрекательские.