Организация "Адалла": "Битуах леуми" не уважает арабский язык
Арабская правозащитная организация "Адалла" утверждает, что Институт национального страхования ("Битуах леуми") дискриминирует арабское население страны, не принимая документы, заполненные по-арабски. Речь идет, в том числе, и о решениях религиозного исламского суда – шариата.
Одну из жалоб, поступивших в "Адаллу", написала Анаа Фаим Джибарин, 31 год, разведенная мать двоих детей из Умм эль-Фахма. Она утверждает, что год назад обратилась в Институт национального страхования в Хадере и представила заключение шариатского суда в Тайбе, согласно которому она должна получать алименты на двоих детей. По ее словам, работники "Битуах леуми" отказались принимать документы, потребовав принести их перевод на иврит.
"Любое мое обращение в Институт национального страхования сопровождается волокитой, – жалуется она. – Мое экономическое положение не позволяет мне тратить деньги на перевод документов, которого они требуют".
Адвокат Шади Джибарин, который ведет дело Анаа Фаим, отмечает, что существует множество подобных жалоб, и для того, чтобы сэкономить деньги клиентов, ему приходится вновь обращаться в суд шариата с просьбой выписать вердикт в кратком виде, который можно будет проще и дешевле перевести.
Организация "Адалла" обратилась в Институт национального страхования с требованием отказаться от принятой практики. Адвокат Нур аль-Атауна, представляющая организацию, утверждает, что практика "Битуах леуми" незаконна. "Суд шариата – признанный государством институт, он действует в соответствии с законом и подчиняется законам, его решения – это официальные документы, имеющие силу решения суда, и "Битуах леуми" обязан принимать их без каких-либо условий", – утверждает она.
Адвокат настаивает на том, что государство Израиль обязано уважать язык национального меньшинства, проживающего в стране. Она отмечает, что арабский – второй официальный язык в Израиле, и власти обязаны этого придерживаться.