Иерусалим:
Тель-Авив:
Эйлат:
Все новости Израиль Ближний Восток Мир Экономика Наука и Хайтек Здоровье Община Культура Спорт Традиции Пресса Фото

Портал о правах и льготах "Коль Зхут" открыл русскоязычную версию

Портал о правах и льготах "Коль Зхут" открыл русскоязычную версию
kolzchut.org.il

Информационный портал "Коль Зхут" ("Все права"), на котором собрано почти 7000 материалов о правах и льготах жителей Израиля и процедурах реализации этих прав, открыл русскоязычную версию. Перевод материалов сайта был начат с тем, касающихся пожилых людей, ведь именно они наиболее остро нуждаются в доступной информации о правах и льготах на русском языке. До конца 2023 года планируется перевод и публикация 1000 материалов.

"Коль Зхут" вырос из добровольческого некоммерческого проекта, разработанного группой неравнодушных людей в 2009 году. Запущен проект был из-за того, что на тот момент было крайне сложно найти полноценную, подробную и главное – сосредоточенную в одном портале – информацию о правах и льготах. На сегодняшний день, на сайте "Коль Зхут" опубликованы тысячи справочных и направляющих материалов, связанных с "Битуах Леуми", различными ведомствами, Налоговым управлением, больничными кассами, трудовым правом, сферами жилья, здравоохранения, образования, он содержит советы, как подать ту или иную просьбу о пособиях и куда обратиться за помощью. На сайте собрана обширная информация о волонтерских организациях, предоставляющих помощь в различных сферах, в том числе на сайте опубликовано все, что связано с правами пожилых людей и, в частности, переживших Холокост.

В 2015 году сайтом заинтересовалось министерство юстиции и предложило сотрудничество, но лишь еще через два года бюрократических проволочек, в 2017 году, проект начал получать государственную поддержку. Чуть больше года назад, при предыдущем правительстве, было принято решение выделить бюджет на перевод и текущее обслуживание страниц "Коль Зхут" с иврита на русский. К сожалению, без проволочек и бюрократии не обошлось и здесь, так что проект стартовал только в мае 2023 года. В рамках выделенного бюджета, запланирован перевод более 1500 материалов.

Сейчас в работе переводческой группы находятся такие темы, как права переживших Холокост (оформление и получение компенсаций как из Германии, так и от министерства финансов Израиля), процедура подачи просьбы на инвалидность, оформление социальной надбавки и пособия по старости, а также другие материалы, касающиеся "Битуах Леуми". Большой раздел посвящен получению помощи по уходу. Переводятся также информационные материалы по трудовому праву, и все, что связано с социальным жильем.

В Израиле
СЛЕДУЮЩАЯ СТАТЬЯ
Будьте с нами:
Telegram WhatsApp Facebook