Минпрос планирует модернизацию ульпанов по изучению иврита

Министерство просвещения планирует программу по новому развитию работы ульпанов по изучению иврита и их модернизации. Речь идет о сложном и длительном процессе, осуществляемом отделом по образованию взрослых в кратчайшие сроки.

В настоящий момент процесс находится на стадии завершения, и ожидается, что модернизированные классы ульпанов откроются уже в конце августа 2012 года, сообщила пресс-служба минпроса.

Процесс разработки критериев финансирования местных администраций на нужды модернизации ульпанов в рамках национальной программы модернизации системы образования и приведения ее в соответствие требованиям XXI века завершился в феврале 2012. Соответствующее обращение (за номером 2186) было опубликовано в начале марта 2012 года, на которое откликнулись три города: Хайфа, Ашдод и Ришон ле-Цион.

В конце мая 2012 года будет созвана бюджетная комиссия для утверждение финансирования оснащения ульпанов.

В июне-августе 2012 года местные власти будут закупать оборудование, согласно руководящим принципам и правилам национальной программы модернизации.

Параллельно была разработана программа повышения квалификации для учителей. Были открыты три курса переподготовки для 60 преподавателей иврита, которые окончатся в августе 2012 года.

Дополнительно был организован общеизраильский курс компьютерной подготовки, для компьютеризации учебных пособий ульпанов и разработки инструментов тестирования и оценки знаний.

Министр просвещения Гидеон Саар заявил по поводу ульпанов следующее: "Хочу выразить свою признательность учителям, так как нахожу, что преподавание в ульпане – святое дело. По-моему, это и есть истинный сионизм. Я считаю очень важным, чтобы ульпаны оставались в системе образования. В предыдущей каденции я, будучи в оппозиции, боролся за то, чтобы ульпаны оставались подведомственными министерству. Конечно, тогда я не знал, что займу пост министра просвещения".

Гидеон Саар подчеркнул, что незнание языка новыми репатриантами – это, прежде всего, удар по экономическому и социальному положению страны и самих репатриантов, а не только вопрос эффективности преподавания. Именно поэтому, по словам министра, высокое качество преподавания в ульпане – "это первостепенная национальная задача!". Также Саар добавил: "Сегодня, к сожалению, нет большой Алии, но этот факт и обязывает нас, и дает нам возможность обеспечить эффективную абсорбцию".

Министр отметил, что тема абсорбции новых репатриантов ему очень близка, поскольку его мать некоторое время была учительницей иврита в ульпане, а сейчас его дочь преподает в ульпане "Ибим".

Важные новости