Облегченный "багрут" для учащихся-репатриантов начнется уже с 2007 года

Подкомиссия при комиссии по репатриации и абсорбции, занимающаяся проблемой абсорбции детей и подростков-репатриантов в системе образования, обсудила в понедельник циркуляр генерального директора министерства просвещения, касающийся новых критериев смягчения условий экзаменов на аттестат зрелости ("багрут") для новых репатриантов.

Как сообщил председатель комиссии Зэев Элькин, данный циркуляр будет опубликован в феврале 2007 года, и вступит в силу уже на летних экзаменах 2007 года. Он предложил также министерству просвещения дать учащимся-репатриантам, которым предстоит сдавать экзамен на "багрут" по английскому языку, выбрать – получить 10 дополнительных баллов и сдавать экзамены с использованием англо-ивритского словаря, или воспользоваться привычным для них англо-русским (англо-французским, англо-немецким и т.д.) словарем и отказаться от дополнительных баллов.

Он пояснил при этом, что есть много учеников, на родном языке которых нет английского словаря – речь идет о бухарских евреях, выходцах из Кавказа, Молдавии и других, сообщает пресс-служба комиссии.

Уже этим летом учащиеся-репатрианты смогут сдавать экзамены в соответствии с новыми критериями. При этом речь идет об учащихся, находящихся в Израиле до десяти лет, тогда как раньше подобные послабления распространялись лишь на школьников-репатриантов, проживших в Израиле менее шести лет.

Сдавая экзамены по ТАНАХу, учащимся позволят пользоваться ТАНАХом, снабженным переводом на их родной язык. На экзамене по английскому, они смогут использовать словарь, дающий перевод английских слов на их родной язык. Те ученики, которые начали учиться в Израиля с класса "юд" (десятого), будут считаться новыми репатриантами, и смогут сдавать экзамены по переведенным опросникам, они смогут сдавать экзамены на родном языке по обязательным дисциплинам и по части дисциплин по выбору.

Для учащихся-репатриантов, начавших в Израиле учиться с класса "юд-алеф" (одиннадцатого) предусмотрена возможность сдавать экзамены по обязательным предметам устно на иврите, а не письменно.

Сдавая экзамен на иврите по обязательным предметам (за исключением английского языка), учащийся-репатриант сможет выбрать: опросник для репатриантов (+5 баллов ("некудот"); обычный опросник (+15 "некудот"); переведенный опросник (+5 "некудот").

Сдавая экзамен по обязательным предметам (за исключением английского языка) на родном языке, школьник сможет выбрать: опросник на иврите, на который он будет отвечать на родном языке (+5 "некудот"); опросник на родном языке, отвечать на который он будет также на родном языке (без добавления баллов).

Для сдачи на иврите экзаменов по предметам по выбору, не требующим больших объемов текста, учащиеся смогут выбрать: обычный опросник (+10 "некудот"), или обычный опросник с переводом (+10 "некудот").

Сдавая экзамены по предметам по выбору, не требующим больших объемов текста, на родном языке, учащийся сможет воспользоваться обычным опросником на иврите, отвечая на родном языке (+10 "некудот"), или обычным опросником с переводом, отвечая на родном языке (без добавления баллов).

Сдавая экзамены по предметам по выбору, требующим больших объемов текста, на иврите, учащийся сможет сдавать устно на иврите (без добавления баллов); воспользоваться обычным опросником (+15 "некудот"), или воспользоваться обычным опросником с переводом (+10 "некудот").

Сдавая экзамены по предметам по выбору, требующим больших объемов текста, на родном языке, школьник сможет воспользоваться обычным опросником на иврите, отвечая на родном языке (+15 "некудот"), или обычный опросник с переводом, отвечая на родном языке (без добавления баллов).

Важные новости