"Русский фонд" за чистоту родной речи: израильтян научат говорить правильно
В обстановке одновременно и торжественной и по-домашнему камерной состоялось открытие нового центра фонда "Русский мир". Действовать он будет в помещении Открытого университета Израиля. И выбор этот не случаен. Шесть тысяч студентов из разных стран мира здесь изучают иудаистику и израилеведение по-русски.
Проект "Иудаистика по-русски" был создан специалистами университета в 1993 году. За основу были взяты курсы Открытого университета, по которым уже учились студенты. Учебные и методические материалы были слово в слово переведены на русский язык. После этого всем желающим предложили получить образование по гуманитарным дисциплинам на русском языке. В 2007 году было разрешено студентам, проживающим в Израиле, получить степень бакалавра на русском языке.
"Мы доказали, что язык в нашем университете живой, именно поэтому "Русский фонд" предпочел открыть свой центр у нас, а не в каком-нибудь другом университете", - говорит в интервью телеканалу RTVi доктор наук Виктория Либин.
До сих пор в Открытом университете учили бесплатно, пользуясь дотациями различных фондов. Однако кризис привел к сокращению дотаций. И, возможно, участникам "русского проекта" предложат вносить небольшую плату за обучение. Помощь "Фонда русский мир" в таких условиях будет совсем нелишней. Общий бюджет на гранты сегодня составляет 200 миллионов рублей. Они идут на создание учебных программ, издание словарей, мультимедийные образовательные проекты. Но будут ли утверждены израильские заявки, пока неизвестно.
Впрочем, проблема русского языка - это не только проблема, связанная с финансированием его изучения и распространения. На открытии Вячеслав Никонов, исполнительный директор "Русского мира", отметил, что плюрализм методик привел к тому, что существует более 60 учебников по русскому языку, которые используются в школах. "И порой у меня создается впечатление, что это учебники совершенно разных русских языков. Поэтому очень важна выработка единой платформы".
Сейчас в университете Санкт-Петербурга ведется подготовка нормативного словаря и учебника русского языка, который будет рекомендован в качестве базового. Эти рекомендации поступят и в Израиль.
В мире существуют 36 центров русистики, где специалистам доступны новейшие учебные и методические пособия по русскому языку. Но в Израиле это пока первый.