Минздрав Израиля обещает: экзамены на медицинскую лицензию можно будет сдавать на русском
Вчера в Кнессете прошла рабочая встреча депутата Михаила Нудельмана ("Кадима"), возглавляющего комиссию по вопросам алии, абсорбции и диаспоры, с генеральным директором министерства здравоохранения профессором Ави Исраэли, председателем аттестационной комиссии министерства здравоохранения Амиром Шаноном и заместителем председателя профсоюза медицинских работников профессором Леонидом Идельсоном. Во встрече также принимал участие председатель Объединения выходцев из Латинской Америки адвокат Леон Амирас.
Как сообщает пресс-служба М.Нудельмана, предметом обсуждения стали проблемы, с которыми сталкиваются врачи-репатрианты при сдаче экзаменов, подтверждающих их квалификацию.
"В ходе обсуждения была достигнута договоренность о том, что репатриантам по их желанию будет предоставляться право сдавать экзамен на получение медицинской лицензии ("ришайон") на языке страны исхода. Вместе с тем, экзамен на право заниматься медицинской практикой по специальности ("мумхе") можно сдавать, как и прежде, только на иврите, но в случае необходимости предоставляется возможность воспользоваться услугами переводчика для уточнения того или иного медицинского термина", – говорится в сообщении пресс-службы.
Особо отмечается, что министерство здравоохранения выразило готовность предоставить врачам-специалистам, не прошедшим такой экзамен, возможность переквалификации по одной из специальностей, пользующихся повышенным спросом в медицинских учреждениях.
До 1 января 2008 года на официальном сайте министерства здравоохранения Израиля должен быть опубликован министерства перечень медицинской литературы, на основании которой составляются экзаменационные билеты для всех категорий врачей. Об этом заявил гендиректор министерства Ави Исраэли.