Торговцы на севере недовольны договором о компенсации за август
Министр финансов Авраам Гиршзон, председатель Гистадрута Офер Ини и президент Ассоциации промышленников Шрага Брош подписали вчера договор о компенсации работодателям и работникам, пострадавшим от войны на севере в первой половине августа.
Договоренность была достигнута в результаты длительных переговоров между ответственным за бюджеты в министерстве финансов Коби Хабером, начальником налогового управления Джеки Маца, Брошем и Ини. Ини подчеркнул, что условием выплаты компенсации предприятиям является выплата зарплаты всем работникам. Гиршзон отметил: "Нам известные обнаруженные проблемы. Мы делали все, чтобы убедиться, что пострадавшие получили справедливую компенсацию".
Компенсация косвенного ущерба за август выплачивается в таких отраслях, как промышленность, торговля и сфера обслуживания. Компенсация включает выплату зарплаты работникам, которые не вышли на работу из-за военного положения. Компенсация будет выплачиваться в одной из двух форм, по выбору получателя: по "коридору зарплаты" в размере 145% от ежедневной зарплаты работника, умноженной на число пропущенных рабочих дней. По "коридору оборота" компенсация будет рассчитываться на основании снижения оборота в августе 2006 года по сравнению с августом 2005 года. Предприятия с годовым оборотом меньше 1,5 миллионов шекелей получат 65% от суммы сокращения месячного оборота. Предприятия с годовым оборотом в размере 1.5-10 миллионов шекелей получат 55% от размера сокращения месячного оборота. Предприятия с годовым оборотом 10-30 млн. шекелей получат компенсацию в размере 50% от сокращения месячного оборота, а предприятия с годовым оборотом более 30 млн. шекелей – в размере 45% от снижения месячного оборота (до 3 млн. шекелей).
Достигнута также договоренность о выплате большей компенсации предприятиям, понесшим прямой ущерб от бомбежек.
Председатель организаций торговцев в Израиле Авраам Бирнбаум заявил в ответ: "Как и в июле, министр финансов снова дискриминирует нас по сравнению с представителями промышленности, сельского хозяйства и гостиничной отрасли".
Йоси Гринштейн и Ронит Моргенштейн, "Маарив" – перевод Керен Миндлин