Компания Babylon выпустила новый компьютерный словарь: иврит-русский-иврит
Компания Babylon выпустила новый продукт: компьютерный словарь, позволяющий переводить тексты с иврита на русский язык и обратно.
Как сообщает пресс-служба компании, словарь, составлен фирмой "Терус" и включает более 15 тысяч слов, выражений, аббревиатур, языковых штампов и терминов.
Все желающие могут бесплатно скачать демо-версию нового словаря (около 20 Mb).
Разработчики словаря не стали пока утруждать себя созданием русскоязычного интерфейса. Но программа крайне проста в использовании, необходимо лишь при инсталляции определить комбинацию клавиш, с помощью которых будет осуществляться перевод.
Компания Babylon занималась разработкой "русского" словаря с 1999-го года. Первая версия электронного переводчика, включающего перевод на русский язык, появилась около пяти лет назад, но новая программа – первый специализированный русско-ивритский компьютерный переводчик, предложенный на рынок данной компанией.
Babylon является дочерней компанией израильского холдинга Fishman Group и компании Formula Vision, входящей в группу Formula System Ltd (56.65%).
На сегодняшний день самым популярным компьютерным переводчиком с русского на иврит и обратно считается словарь д-ра Подольского "ИРИС", доступный в сети Интернет.