Журналист Стивен Сотлофф скрывал свое еврейство и израильское гражданство
Гибель 31-летнего американского журналиста Стивена Сотлоффа, казненного 2 сентября боевиками "Исламского государства" в Сирии, остается одной из главных тем, комментируемых средствами массовой информации во всем мире.
В минувшую среду МИД Израиля подтвердил, что у Сотлоффа было израильское гражданство. Около 10 лет назад Стивен посетил Израиль по программе "Таглит", а в 2008-м изучал политологию и международное право в Герцлийском междисциплинарном центре.
Стивен Сотлофф вырос в Майами (штат Флорида), окончил частную школу в Меридене (Нью-Гэмпшир) и Kimball Union Academy, изучал журналистику в Университете Центральной Флориды (в 2002-2004 годах). Позже Стивен перебрался в Йемен, где учил арабский язык, путешествуя по стране. Пик его журналистской карьеры пришелся на "арабскую весну", когда он работал в Египте, Ливии, Бахрейне, Турции и Сирии для журнала Time, изданий Christian Science Monitor, The National Interest, Media Line, World Affairs и Foreign Policy, а также для CNN и Fox News. В августе 2013 года Стивен был захвачен боевиками-исламистами в районе Алеппо, на севере Сирии. Больше года, вплоть до дня казни, он провел в плену.
Издание Miami Herald пишет, что до последнего дня Стивену Сотлоффу удалось сохранить в тайне, что он – еврей и израильтянин. Он скрывал свою национальную принадлежность, путешествуя по арабским странам. Даже находясь в плену, Стивен в тайне молился, повернувшись лицом к Иерусалиму, и имитировал боли в желудке, чтобы соблюдать еврейские религиозные посты, пишет Miami Herald со ссылкой на одного из бывших пленников исламистов, который недолгое время находился в заточении рядом с Сотлоффом, но был освобожден и избежал гибели.
Информация о похищении Стивена Сотлоффа в Сирии длительное время скрывалась от широкой общественности, хотя власти США вели переговоры об условиях его освобождения, а семья пыталась содействовать спасению Стива, в частности, направив письмо к эмиру "Исламского государства" Абу Бакру аль-Багдади. Но все усилия оказались тщетными.
Семья, близкие друзья и работодатели Стивена особое внимание уделили тому, чтобы не афишировать его еврейство и израильское гражданство. Из социальных сетей были удалены упоминания по этому поводу, израильские власти убрали имя Сотлоффа из публичных списков выпускников Герцлийского центра, упоминание о Ширли Сотлофф, матери Стивена, удалили с официального сайта еврейской школы "Бейт Ам" в Майами, где она преподавала и где учился ее сын, из биографии Стивена на сайте The New York Times исчезло упоминание о том, что его дедушка и бабушка пережили Холокост... При тщательном поиске все же упоминание о еврейском происхождении Стивена Сотлоффа можно было найти в интернете. Но его похитители подобным поиском вряд ли занимались, для них было важно, что они захватили американца, и казнили заложника они именно в отместку за действия американских властей.
Вечером 3 сентября семья Стивена Сотлоффа выступила с заявлением. Мать и отец погибшего обратились к СМИ через своего официального представителя и друга их сына Барака Бафри. В этом обращении было сказано: "Стив не был героем. Как и все мы, он был обыкновенным человеком, который пытался найти что-то светлое в темном мире. В итоге он пожертвовал своей жизнью, чтобы поведать об этом... У него была нежная душа, и она покинула наш мир". В заявлении семьи подчеркивается, что Стивен не был одержим войной (дословно не был "war junkie"), а просто хотел дать возможность высказываться тем, кто не мог этого сделать. Семья погибшего журналиста также заявила, что "не позволит врагам держать нас в заложниках единственного оружия, которым они обладают, – страха".
Вечером 3 сентября в память о Стивене Сотлоффе в кампусе Университета Центральной Флориды состоялась траурная церемония, которую вел раввин Хаим Липскер.