Иерусалим:
Тель-Авив:
Эйлат:
Все новости Израиль Ближний Восток Мир Экономика Наука и Хайтек Здоровье Община Культура Спорт Традиции Пресса Фото

"Опасность катаниенаконьках": предупреждающие надписи в Ашдоде. ФОТО

Предупреждающие надписи в Ашдоде
Фото: Дмитрий Нерубай
Предупреждающие надписи в Ашдоде
Фото: Дмитрий Нерубай
Предупреждающие надписи в Ашдоде
Фото: Дмитрий Нерубай
Все фото
Все фото

На минувшей неделе широкое распространение в русскоязычной блогосфере получили фотографии, сделанные стоматологом Дмитрием Нерубаем в парке "Этгарим" в Ашдоде.

Сотни пользователей Facebook дали ссылку на эту публикацию, вызвавшую множество откликов.

На этих снимках были запечатлены надписи на щитах, установленных по периметру бассейна парка "Этгарим": стандартные предупреждающие надписи на иврите и арабском были переведены также на русский и английский. Если надписи по-английски относительно грамотны (хотя вместо стандартных "no running" или "do not run" использовано сочетание "must not run", а вместо "no jumping" или "do not jump" – "must not jump"), то все надписи на русском языке до того безграмотны, что непонятно, как их можно было придумать даже с помощью бесплатной программы-переводчика.

Надписи на условно русском языке гласят: "Опасность катаниенаконьках" (имеется ввиду опасность поскользнуться), "Въезд запрещен кживотным" (имеется ввиду, что на данную территорию запрещено входить с животными), "Не должны прыгать" (запрет на прыжки в воду) и "Не должен работать" (эта, особенно радующая отдыхающих надпись, должна была означать настоятельную рекомендацию воздержаться от бега на огороженной территории).

Отметим, что речь идет о городе, в котором проживают от 70 до 80 тысяч русскоговорящих граждан (примерно треть населения Ашдода).

Редакция NEWSru.co.il благодарит Дмитрия Нерубая за предоставленные снимки.

В Израиле
СЛЕДУЮЩАЯ СТАТЬЯ
Будьте с нами:
Telegram WhatsApp Facebook