Иерусалим:
5 - 14°
Тель-Авив:
11 - 18°
Эйлат:
10 - 22°
Приложение
для Android
Мобильная
версия
18+
NEWSru.co.il :: В Израиле23 апреля 2006 г., 19:08

База данных жертв Катастрофы – на русском языке

время публикации: | последнее обновление: блог версия для печати

В День Шоа (вторник, 25 апреля) на сайте Мемориала Яд ва-Шем центральная база данных имен погибших станет доступна и на русском языке. "Яд ва-Шем придает большое значение расширению базы данных имен погибших в период Шоа. Предполагается, что большая часть из 3 миллионов имен, недостающих в базе данных, принадлежит евреям из стран бывшего Советского Союза, - заявил председатель совета директоров Яд ва-Шем Авнер Шалев. – С целью подчеркнуть важность увековечения имен погибших и активизировать процесс документации и сбора имен погибших в период Шоа в среде русскоязычных евреев специалисты Яд ва-Шем в течение последнего года активно работали над переводом базы данных на русский язык".

С момента открытия базы данных на иврите и на английском (в ноябре 2004 года) более 8.000.000 пользователей из 218 стран посетили сайт мемориала Яд ва-Шем. Лишь незначительная часть из них – жители бывшего СССР, хотя процент уцелевших на этих территориях в период Шоа евреев и их потомков достаточно высок. Немецкая версия Базы данных имен погибших в период Шоа выставлена в центральном мемориале жертв Шоа в Берлине, и ее просматривают ежедневно тысячи человек.

Осуществление перевода базы данных на русский язык стало возможным благодаря любезной помощи израильского фонда НАДАВ, пожертвовавшего средства для этой работы. Фонд НАДАВ, занимающийся поддержкой различных гуманитарных и образовательных проектов, основан несколько лет назад Леонидом Невзлиным и его компаньонами Михаилом Брудно и Владимиром Дубовым.

Цель работы по переводу базы данных на руский язык – сделать ее доступной для еврейских общин на территории бывшего ССС, а также для русскоязычного населения Израиля и других стран. Добавить недостающие имена евреев, погибших в период Шоа, можно сделать посредством заполнения электронной версии свидетельского листа в интернете. Это те же документы, которые Яд ва-Шем начал собирать с 50-х годов, и в которых родные и знакомые указывают имена и личные данные погибших в Шоа.

Параллельно с созданием руской версии базы данных в интернете Яд ва-Шем начинает международный проект увековечения и документации имен погибших евреев на оккупированных во время войны территориях бывшего СССР. Для его реализации предполагается распространение десятков тысяч флаеров, разъясняющих сущность проекта и дающих инструкции к заполнению свидетельских листов. Они будут распространяться в сотнях городов и поселков, где в период 2-й мировой войны были еврейские общины.

Проект осуществляется с помощью всех еврейских организаций, как израильских, так и международных (Сохнут, Джойнт, Натив). В нем принимают участие еврейские общины, школы, студенты, организации, изучающие историю Шоа. В израильских городах десятки тысяч флаеров будут распространяться во всех культурных и общественных центрах, домах репатриантов, книжных магазинах, концертных залах, которые посещают выходцы из бывшего СССР. Помощь в реализации проекта оказывают СМИ, землячества, объединяющие выходцев из разных городов и республик бывшего СССР, союзы ветеранов 2-й мировой войны, инвалидов войны и выживших в период Шоа, бывших узников гетто и лагерей и другие организации репатриантов.

Реализация проекта стала возможна также благодаря помощи Даны и Йоси Холандер

facebook
...