На сайте Кнессета выложены Основные законы Израиля в переводе на русский язык
На официальном сайте Кнессета выложен перевод на русский язык Основных законов Израиля. Эта публикация является одним из этапов реализации программы "Прозрачный Кнессет", проводимой в последние годы Юлием Эдельштейном и генеральным директором Кнессета Роненом Плотом.
Основные законы Государства Израиль были приняты Кнессетом на основании компромиссного предложения депутата Изхара Харари ("Предложение Харари") в 1950 г. Тогда было решено, что Кнессет не будет сразу принимать готовую конституцию, но постепенно примет "Основные законы", которые станут главами будущей конституции Израиля. Соответственно, большая часть Основных законов определяет полномочия главных государственных институтов: Кнессета, правительства, президента. Два Основных закона посвящены достоинству и свободе человека, и свободе занятий.
Пресс-служба Кнессета подчеркивает, что переводчики старались переводить законы максимально близко к тексту подлинника.
Игаль Лапидус, редактор русской версии сайта Кнессета, отмечает, что наряду с переводом Основных законов, на сайте также представлены история принятия каждого из законов, его краткое содержание, информация о статусе Основных законов и другие материалы.